Мигранты приезжают работать, а не учить русский язык
Сегодня состоялось заседание Общественно-консультативного совета при УФМС под председательством депутата Государственной думы Александра Розенбаума.
Главным заявлен вопрос интеграции трудовых мигрантов в общественную и культурную среду Санкт-Петербурга. Как приобщать приезжих к жизни и традициям Северной столицы? К обсуждению этой проблемы присоединились специалисты по вопросам миграции населения, психологи, социологи, представители общественности.
Светлана Агапитова активно участвует в разработке программы "Толерантность", в которую на следующий год запланировано издание и распространение Букваря мигрантов, чтобы младшие школьники быстрее освоили русский язык.
А потому о сложностях, возникающих в процессе адаптации иностранцев в Петербурге, знает не понаслышке. И о широком резонансе, который вызывает эта тема среди горожан - тоже.
Неоднозначное отношение "русских к нерусским" подтверждает и тот эмоциональный всплеск среди посетителей официального сайта Уполномоченного, который вызвала статья о работе с детьми-мигрантами в Адмиралтейском районе.
По данным Александра Прохоренко, председателя Комитета по внешним связям, на территории РФ соотношение нелегальных мигрантов к числу зарегистрированных примерно 9:1. Преимущественно, это жители стран СНГ.
В городе ситуация складывается несколько иначе. В этом году из предполагаемых 250 тыс. разрешений на работу уже выдано 130 тыс.- то есть порядка 58%.
Многие приезжие не знают языка и не имеют ни возможности, ни желания познакомиться поближе с русской культурой. Потому реальной помощью для адаптации может стать создание Центров по изучению русского языка во всех районах города, где смогут заниматься и взрослые, и дети.
По словам начальника УФМС Елены Дунаевой, основная проблема интеграции мигрантов заключается не в том, что им негде учить язык. А в том, что они, как правило, планируют приезд на короткий срок и основная цель их пребывания здесь - заработок. Значит, у них нет ни свободного времени, ни особого желания заниматься самообразованием.
Дети же, как правило, проявляют стремление к познанию, но не каждый ребенок потянет общеобразовательную программу на иностранном языке без особой подготовки. Санкт-Петербург одним из первых в стране предложил проект для специального языкового обучения юных иностранных горожан.
"У ЮНЕСКО есть замечательный слоган: "Толерантность - это гармония многообразий". Все мы разные. И чтобы жить в мире и согласии, нужно учиться понимать друг друга, - считает Светлана Агапитова.
И начали мы, буквально, с азбучных истин - разработки "Букваря" для мигрантов и особых учебных программ для полиэтнических классов. Потому что без знания русского языка нельзя понять русскую культуру. И тогда все наши рассуждения об интеграции и адаптации так и останутся лишь на уровне красивых слов".
Также по теме «Мигранты»
- Танцы и праздники – хорошо, но не в ущерб работе 19.12.2018
- Москва поделилась опытом адаптации мигрантов 22.11.2018
- Госпитализация или депортация? 25.07.2018
- Образование - социальный лифт для юных мигрантов 12.12.2017
- Русский язык для спасения жизни 28.11.2017
- Врожденная «безвизовость» 16.12.2016
- Жизнь вне национальностей 10.12.2013